TÉLÉCHARGER DICTIONNAIRE PULAAR FRANÇAIS PDF GRATUIT

dictionnaire peul (ou pular, pulaar, fulfulde, fula), vocabulaire, grammaire, cours Learner's guide to pular [PDF] guide d'apprentissage du poular (fouta djallon). PDF apprendre a parler peul,livre pulaar,compter en pulaar,telecharger clavier en pulaar,telecharger dictionnaire pulaar français,dictionnaire français peul, by Henry Tourneux Gratuit PDF jongkobook dnsuser de FRAN 'AIS ON COMME. PDF apprendre a parler peul,livre pulaar,compter en pulaar,telecharger clavier pulaar,alphabet pulaar,texte en pulaar,telecharger dictionnaire pulaar français.

Nom: dictionnaire pulaar français pdf gratuit
Format:Fichier D’archive
Version:Nouvelle
Licence:Usage personnel seulement (acheter plus tard!)
Système d’exploitation: Android. Windows XP/7/10. iOS. MacOS.
Taille:25.37 Megabytes


GRATUIT PDF DICTIONNAIRE PULAAR TÉLÉCHARGER FRANÇAIS

Cl: o; Pl: Voir: ben; Voir: baaba'en. Cl: o jippingol Alqur'aana terminer l'étude du augol vi être sportif ; agile ; capable azanjo n agent Voir: azans. Voir: asugol var. J'ai abajada Etym: Ar n abécédé ; alphabet la paresse de me lever. Il répond à une problématique : "Comment les arts témoignent t-il de l'histoire au 20eme siècle? Elle est parlée dans une vingtaine d'états d'Afrique occidentale et centrale, des rives du Sénégal à celles du Nil, par les ethnies peuls. Voir: aafugol; Syn: aawugol vt semer ; planter aawugol kaaba.

PDF Dictionnaire Pular-Francais - Webonary Télécharger cours pour [PDF] Dictionnaire francais arabe pdf telecharger gratuit Soupasset soup io asset pdf. 16 nov. Dictionnaire Foulfoulde-Français-Foulfoulde gratuit à télécharger (PC et Les Peuls la nomment pulaar ou pular en dialecte occidental et. FRANÇAIS PULAAR La présentation innitagol Je m'appelle Adama bah miɗo Téléchargez comme PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd. Signaler comme contenu inapproprié. Télécharger .. dictionnaire elementaire fulfulde francais. pdf.

C'est accugol v laisser ; cesser ; céder ; abandonner ; le riz qui conviendrait à ton champ. Voir: tolérer Voir: accitugol; Voir: tertagol. Ils transportèrent leurs bagages. Avant qu'il ne parte. Voir: ado; Voir: adagol; Syn: adal ; Syn: ado.

A diga; mbeleee aduna. Voir: winndere; Voir: duniya; Syn: adabe var. Cl: o A duniyaaru; FT adune; aduna ko leere leere prov. Cl: o augol vt 1 faire sécher qque chose près du feu planchette coranique près du feu. Apporte le livre. Voir: arugol. A firtugol bonnugol ahadi annuler, violer un adereesi Etym: Fr n adresse Syn: yiitirde. Cl: ajaabu Etym: Ar n Voir: lette; Syn: lette. Cl: ado conj Voir: adaade; Syn: adaade. Cette adugol vt transporter une quantité, une masse alarba Etym: Ar n mercredi Cl: o ajjagol vi se coucher sur le dos A tellaago; FT alarbaare spéc un certain mercredi alati var.

FRANÇAIS PULAAR GRATUIT DICTIONNAIRE TÉLÉCHARGER PDF

Cl: o on waii aksidan huliniio. Le véhicule a fait un grave accident. Syn: masiibo; Syn: taaale. Cl: o; Pl: aksidanji alawansi Etym: Fr n avance ; payement al'alaama var.

Cl: o albarka Etym: Ar interj merci surtout à la fin alaa part verbe défectif servant de négation Mi alaa kaalisi. Je n'ai pas le sous. Voir: galo; Voir: aldaa; Voir: alugol; Voir: ngalu. A- poli Awa albarka, on jaaraama buy. Merci alagol var. On n'y peut rien, il n'y ngal.

Le chien est aux prises avec l'os. Qui n'a alahajji Etym: Ar n elhadj, homme qui a fait le aucun défaut, impéccable. O aldaa e gere. On lui fit payer une amende. Des alindagol vt couper le chemin à qqn Ndowru iwi ka geenal alindii mo.

O huli haa o lii alluwal Etym: Ar n planchette coranique Pl: donngal ngal. Une souris sortit des herbes et almaami var.

TÉLÉCHARGER DICTIONNAIRE PULAAR FRANÇAIS PDF

Aller au paradis. Voir: jannata. Le projet de Bocar alkamisaare spéc un certain jeudi Biro était de raffermir l'autorité de l'Almami alkatiijo var. Duumagol almamaaku haani fittirgol lincun uiniraakun alkol. A wamugo; FT alyatiima var. Voir: aanugol; Voir: sunnu; Syn: sokola. Cl: ammbuteyaasi var.

Sais-tu ce que tu devrais faire? Ko Alla tun anndi. Seul Dieu sait. Le vieux tournait et plus à quel saint se vouer. Voir: ganndo; Voir: pay; Voir: gelagol; Voir: ganndal; anndi pay idéoph est bien au courant, sait intention de construire des toilettes. Mariam est une experte en matière d'élevage de poules. Voir: anngisagol Etym: Fr vi se décider ; se anndangol; Syn: anndangol. Le prophète añinagol vi être détestable Huuwugol piiji annanna n plan ; projet ; idée ; programme Cl: añugol v détester ; haïr ; abhorrer Mio añi annasaara Etym: Ar gén Chrétien ; Européen un.

J'ai horreur de ça. Voir: gaño; Voir: ngañaneendi; Voir: ngayngu. A wañugo; anniyagol Etym: Ar vi avoir une intention ; prendre une décision Mio anniyii yaade. J'ai l'intention d'aller. Fria est une fallut qu'il ne tomba Voir: do'ugol. La toute première fois. Voir: ettagol; Syn: ; Syn: awiyon. Cl: o; Pl: arapulelje aroo- adj prochain Yontere aroo-re. La semaine prochaine. Voir: ko arata. J'ai placé la sève familiale sur ardingol vt mettre en avant Himo yaha himo auprès du Créateur.

Voir: asamaa'u. Cl: o arsike Etym: Ar n chance ; faveur divine ; don deux enfants devant elle. Voir: ardagol. A wartugo; FT artude; L-M aretereeti var. C'est de son père qu'il a ce trait. Voir: asugol var. Creuser un puits. Voir: ngayka. A arugol var. Il arriva, entra asagol vm se creuser, se carier dent et s'assit près des anciens. Yontere aroore. La semaine qui vient. Cl: asamaa'u. Il est si grand que tu croierais que sa tête touche le firmament. Cl: o; Pl: awa Etym: Ar interj 1 oui ; d'accord ; ok 2 asamaan n ciel ; firmament Voir: kammu.

Cl: awaamu n personne burlesque ; plaisantin aseeti var. Cl: o; Pl: awaamu'en, Voir: pileetiwal; Syn: pileetiwal.

TÉLÉCHARGER DICTIONNAIRE PULAAR FRANÇAIS PDF

Pl: awdiji généalogie de qqn Beytee yo jamaa, askon awgol var. Chante O peuple, loue cet transperçant awgol lii e maafe on. Retirer asli var. L'avion a attéri. Cl: o; Pl: astaxfirullaahi interj que Dieu me pardonne awlagol v reposer la tête sur un coussin, un awwalu Etym: Ar n commencement ; origine Apporte lui l'oreiller pour qu'il y pose sa tête.

A waflaago; FT aflaade; L- de femme. Voir: ka attorun; Voir: awwal.

Pl: défaut il y a, c'est dans la compréhension et non dans le texte lui-même. Cette année la faim nous ravagera. Voir: ayiibe. Voir: aawugol; Voir: awdi. Que Dieu enlève le mal de awtagol var. Kaari ittay ayiibe e kala ko yi'i. Un Tel trouve un défaut à toute chose. Allaahu Etym: Ar n Dieu ; divinité remarquer ; constater Voir: aynugol.

dictionnaire elementaire fulfulde francais.pdf

Si Alla jaii. Si Dieu le veut. Ko Alla tun aynitagol vm se surveiller, savoir se anndi. Jay, Tamasheq, Bambara and Kanuri.

The result was that Unesco convened in March, , in Bamako, a meeting of a group of experts for the unification of the transcription of national languages.

PDF FRANÇAIS DICTIONNAIRE TÉLÉCHARGER GRATUIT PULAAR

For the immediate preparation of the teaching material essential for national literacy campaigns in the languages under consideration at Bamako, the conference made a number of proposaIs. These concerned, first of aIl, the prepa- 13 ration of practical dictionaries, elernentary grarnrnars and reading manuals. Thus, at the request of sorne of the rnernber African states-Cameroun, Guinea, Mali, Niger and Nigeria -Unesco sponsored the compilation of this trilingual dictio- nary aimed at establishing the spelling of common words and assembling the fundamental elernents of the various Fulfulde dialects.

The preparation of the dictionary was undertaken by Professor David W. In the past, the author had stayed in all these areas. The work was then evaluated by the group of experts on the development of didactic material for literacy in Africa in April, , at Unesco headquarters in Paris.

FRANÇAIS TÉLÉCHARGER PDF PULAAR GRATUIT DICTIONNAIRE

The French version of the English translation of the Fulfulde words was revised and corrected by Prof essor Pierre- Francis Lacroix of the cole nationale des Langues orientales vivantes in Paris. In , Unesco comrnissioned two Fulani consultants, Mr.

Moharnadou carried out bis verifi- cations in localities of eastern Niger while l worked on the "isoglosses" of western area of the country. On the completion of these investigations, the work was submitted of the second regional linguistic training 14 Seminar, he Id in Niamey in August, , for final revision, which was done with the assistance of the participants and of the Fulani consultant in charge of the seminar.

I was entrusted, by Unesco, with the final editing and preparation of the work for publication-a task I was only able to carry out thanks to the collaboration of a team com- posed of: Miss Jolle Laurent, a graduate of the cole nationale des Langues orientales vivantes, who was writing a thesis on "Fulani Tales"; Mrs.

The resulting Practical Dictionary is a basic glossary aimed at promoting literacy; this me ans that it is not an exhaustive list of words used, even frequently, in the main dialects in economic and professional activities.

It is an elementary dictionary. It is a follow up of the syllabaryl and of the Fulfulde primer 2 It thus offers in its turn, a standardized spelling transcending political boundaries and aims at facilitating mutual under- standing among the linguistic communities and geographical areas which use Fulfulde as a language of communication.

The dictionary will thus serve to indicate and fix the correct spelling of common words in line with the transcription recommended by the Bamako conference and according to the transcription practises proposed by the Fulfulde committee which sat at that conference. I t did not seem necessary to give a complete list of aIl the meanings and nuances of each word in the glossary.

This will be the function of the Cultural Fulfulde Dictionary, plans for which were made at Prague and at Accra.